We at Gurnee Pediatrics follow the American Academy of Pediatrics recommendations and CDC guidelines on immunizations. We believe that immunizations are one of the most important health interventions a parent can do on behalf of their children. En Gurnee Pediatrics seguimos las recomendaciones de la Academia Estadounidense de Pediatría y las pautas de los CDC sobre inmunizaciones. Creemos que las vacunas son una de las intervenciones de salud más importantes que un padre puede hacer en nombre de sus hijos.
Nuestros doctores se dedican a proporcionar el mejor cuidado posible a todos nuestros pacientes. Para ser eficaz, debemos entrar en una relación mutua con nuestros pacientes/padres para alcanzar este objetivo juntos. Nuestros médicos siguen las recomendaciones de la AAP y CDC sobre vacunas. Creemos que vacunando a su hijo/a es una de las intervenciones de salud más importantes que un padre puede hacer para sus hijos, y queremos que todos nuestros pacientes beneficien de este recurso moderno.
The following is a policy our office has set for all patients: La siguiente es la póliza de nuestra oficina ha fijado para todos los pacientes:
· Gurnee Pediatrics will not accept NEW patients or NEW babies whose parents refused to immunize. Established patients who decide to stop and/or refuse further immunizations will be transferred out of our care.
· Gurnee Pediatrics no aceptará nuevos pacientes o nuevos bebés cuyos padres se negaron a inmunizar. Los pacientes establecidos que decidan parar o/y rechazar más inmunizaciones serán transferidos fuera de nuestro cuidado.
· If parents refuse vaccines for a new baby in the family, we will not accept such newborns as patients of our practice per our policy. Established patients whose parents absolutely refuse to vaccinate their child/ren despite all our efforts, we will require you to find another provider who shares your same beliefs. We do not keep a list of such providers, nor would we recommend any of them.
· Si los padres rechazan las vacunas para un nuevo bebé en la familia, no aceptaremos a tales recién nacidos como pacientes de nuestra práctica por nuestra política. Si los padres de los pacientes establecidos se niegan absolutamente a vacunar a sus hijos/as a pesar de todos nuestros esfuerzos, le pediremos que encuentre a otro proveedor.
· Gurnee Pediatrics will accept New patients who wish to follow an altered vaccine schedule so long as the parents agree to complete vaccine schedule by time the patient is 18 months of age. This must include one dose of MMR. We are not recommending any alternative schedules; Gurnee Pediatrics continues to adhere to the guidelines set forth by the AAP.
· Gurnee Pediatrics aceptará nuevos pacientes que deseen seguir un horario de vacunas alterados siempre y cuando los padres acuerden completar el horario de la vacuna para cuando el paciente tenga 18 meses de edad. Esto debe incluir una dosis de MMR. No recomendamos ningún programa alternativo; Nosotros seguimos las recomendaciones establecidas por el AAP.
· Gurnee Pediatrics will document any refusal for vaccination that was recommended at your time of visit and must be signed by parent/legal guardian.
· Gurnee Pediatrics documentará cualquier rechazo a la vacunación que se recomendó en su momento de visita y debe ser firmado por el padre/tutor legal.
· For patients who are not adequately vaccinated but who have already been established in our office, we will follow the guidelines listed above and additionally but not limited to the items below:
· Para pacientes que no estén adecuadamente vacunados pero que ya hayan sido establecidos en nuestra oficina, nosotros seguiremos las pautas mencionadas arriba y además, pero no se limita a los siguientes elementos:
o We will continue to educate parents about the benefits of vaccinations to their children. We will also explain all risks of not vaccinating against several childhood diseases and infections. This counseling will be done at all your child’s appointments and is considered a billable service.
o Continuaremos educando a los padres sobre los beneficios de las vacunas a sus hijos. También explicaremos todos los riesgos de no vacunar contra varias enfermedades de la niñez e infecciones. Este asesoramiento se realizará en todas las citas de su hijo y se considerará un servicio facturable.
o Parents of such children need to remind providers in our office and other providers about the vaccination status of their child whenever medical care is sought for them.
o Los padres de estos niños necesitan recordar a los proveedores en nuestra oficina y otros proveedores sobre el estado de vacunación de sus hijos cuando se les busca atención médica.
o Parents of these children must wait in a designated area with their children until called into a patient exam room when visiting our office.
o Los padres de estos niños deben esperar en un área designada con sus niños hasta que se le llame a una sala de examen para pacientes cuando visiten nuestra oficina.
o If established patient was already on an alternate vaccine schedule before this policy was set, your child’s alternate vaccine schedule must be readdressed and reviewed with your physician to ensure compliance with this policy. All documentation will be kept in the patient’s chart.
o Si el paciente establecido ya estaba en un programa alternativo de vacunas antes de establecer esta póliza, el programa alternativo de la vacuna de su hijo debe ser revisado con su médico de nuevo para asegurar el cumplimiento de esta póliza. Toda la documentación se mantendrá en la tabla del paciente.